Start Pomocnik tłumacza
Joomla! - pozostałe komunikaty | |
Zaznacz metodę wyszukiwania | |
Przejdź do kategorii Zaproponuj nowy wpis | |
U | |
Razem wpisów w tej kategorii: 298 | |
Stron: »1 2 3 4 5 6 « | |
Tekst angielski | Tekst polski |
Directory does not exist, cannot remove files | Nie istnieje katalog - nie można usunąć pliku |
Directory name must only contain alphanumeric characters and no spaces please. | Nazwa katalogu może się składać tylko z liter i/lub cyfr oraz nie może mieć spacji! |
DO NOT CHANGE UNLESS YOU HAVE A DATABASE BUILT USING TABLES WITH THE PREFIX YOU ARE SETTING | NIE ZMIENIAJ, CHYBA ŻE MASZ USTAWONY WŁASNY PREFIKS TABEL BAZY DANYCH |
Dont CHMOD new directories (use server defaults) | Nie zmieniaj PRAW dla nowych katalogów (użyj domyślnych ustawień serwera) |
Dont CHMOD new files (use server defaults) | Nie zmieniaj PRAW dla nowych plików (użyj domyślnych ustawień serwera) |
Dynamically changes the page title to reflect current content viewed | Jeśli ustawisz Tak w metadanych dla przeglądarek i wyszukiwarek podawana będzie nazwa witryny i tytuł przeglądanej strony. |
Enable/disable collection of site statistics | Jeśli ustawisz Tak, w bazie danych będą gromadzone statystyki przeglądarek, domen, systemów operacyjnych odwiedzających oraz oglądalności stron. |
Enter regional code, e.g. pl_PL | Wpisz kod ustawień regionalnych zgodnie z ustawieniami Twojego serwera, np. pl_PL. |
Favourites Site Icon | Ikona witryny |
File %s does not exist | Plik %s nie istnieje! |
File must only contain alphanumeric characters and no spaces please. | Nazwa pliku może się składać tylko z liter i/lub cyfr oraz nie może mieć spacji pomiędzy znakami. |
Folder field empty, cannot remove files | Pole nazwy katalogu jest puste - nie można usunąć plików |
For all Joomla! functions and features to work ALL of the following directories should be writeable | Aby działały wszystkie funkcje Joomla!, poniższe katalogi powinny mieć prawa do zapisu |
If left blank or the file cannot be found, the default favicon.ico will be used. | Ikona ukazująca się w pasku adresu przeglądarki. Jeśli nie określisz lub określony plik nie zostanie znaleziony, zostanie użyty standardowy plik favicon.ico. |
If set to show, a voting system will be enabled for content items | Jeśli ustawisz Pokaż, zostanie włączony system oceniania. To ustawienie globalne może być zmienione w parametrach menu oraz artykułu |
If set to show, the date and time an item was created will be displayed. This a global setting but can be changed at menu and item levels. | Jeśli ustawisz Pokaż, będzie wyświetlana data i czas utworzenia. To ustawienie globalne może być zmienione w parametrach menu oraz artykułu. |
If set to show, the date and time an item was last modified will be displayed. This a global setting but can be changed at menu and item levels. | Jeśli ustawisz Pokaż, będzie wyświetlana data i czas ostatniej modyfikacji. To ustawienie globalne może być zmienione w parametrach menu oraz artykułu |
If set to show, the hits for a particular item will be displayed. This a global setting but can be changed at menu and item levels. | Jeśli ustawisz Pokaż, będzie wyświetlana liczba odsłon. To ustawienie globalne może być zmienione w parametrach menu oraz artykułu. |
If set to show, the name of the author will be displayed. This a global setting but can be changed at menu and item levels. | Jeśli ustawisz Pokaż, będzie wyświetlane imię i nazwisko autora (nazwa). To ustawienie globalne może być zmienione w parametrach menu oraz artykułu. |
If set to show, the read-more link will show if main-text has been provided for the item | Jeśli ustawisz Pokaż, po wprowadzeniu do artykułu, który zawiera tekst wprowadzenia i tekst zasadniczy, zostanie wyświetlony odnośnik Czytaj więcej... . To ustawienie globalne może być zmienione w parametrach menu oraz artykułu. |
If yes, allows users to self-register | Jeśli ustawisz Tak, umożliwisz rejestrację użytkowników Komentarze: Dodana wcześniej informacja: bez aktywowania nowych kont nie jest uzasadniona. To zależy od ustawienia kolejnego parametru. Tłamaczenie tekstu oryginalnego można ewentualnie uzupełnić przypomnieniem o konieczności udostępnienia formularza rejestracyjnego (jw). |
If yes, displays diagnostic information and SQL errors if present | Jeśli ustawisz Tak w trakcie testów, system wyświetli na stronie głównej informacje o wynikach połączeń z bazą danych, w tym błedy SQL, jeśli zaistnieją. Udostępniajac witrynę w sieci ustaw Nie! |
If yes, the title of content items will be hyperlinked to the item | Jeśli ustawisz Tak, tytuły artykułów będą łączaami do pełnego tekstu artykułu. To ustawienie globalne może być zmienione w parametrach menu oraz artykułu |
If yes, the user will be mailed a link to activate their account before they can log in. | Jeśli ustawisz Tak, użytkownik otrzyma emaila z odnośnikiem do aktywacji konta. Dopiero po aktywacji będzie mógł się zalogować. |
If yes, users cannot share the smae email address | Jeśli ustawisz Tak, uniemożliwisz wykorzystanie do rejestracji jednego adresu poczty elektronicznej przez wielu użytkowników. |
If yes, will show links to content to registered content even if you are not logged in. The user will need to login to see the item in full. | Ustawienie Tak, udostępnia wszystkim internautom łącza do pozycji przeznaczonych tylko dla zarejestrowanych użytkowników. Komentarze: Poprzednie tłumaczenie nie oddawało istoty opcji: Show UnAuthorized Links: Pokaż niezalogowanym linki, tłumaczone błędnie jako: Pokaż niezatwierdzone linki |
If you leave this blank the Category name will be automatically used | Jeśli zostawisz to pole puste, nazwa kategorii zostanie utworzona automatycznie. |
If you leave this blank the Section name will be automatically used | Jeśli zostawisz to pole puste, nazwa sekcji zostanie utworzona automatycznie. |
Image %s already exists. | Plik obrazu %s już istnieje |
Insert your text here | Wstaw tutaj swój tekst |
is | jest |
Item must have a name | Wpisz nazwę! |
Item(s) sent to the Trash | element(ów) przeniesiono do kosza. |
Item(s) successfully Archived | pozycji pomyślnie przeniesiono do archiwum |
Item(s) successfully copied to Section | pozycji pomyślnie skopiowano do sekcji |
Item(s) successfully Deleted | pozycji pomyślnie usunięto |
Item(s) successfully moved to Section | pozycji pomyślnie przeniesiono do sekcji |
Item(s) successfully Published | pozycji pomyślnie opublikowano |
Item(s) successfully Restored | pozycji pomyślnie przywrócono na pierwotne miejsce |
Item(s) successfully Unpublished | pozycji - pomyślnie zakończono publikację |
Language id empty, cannot remove files | ID pliku komunikatów językowych jest nieokreślone, nie można usunąć pliku. |
Link must have a name | Wpisz nazwę łącza! |
Make unwriteable after saving | Po zapisaniu zmień prawa do pliku, aby uniemożliwić modyfikacje. |
Mambot must have a filename | Wskaż lub wczytaj plik dodatku! |
Mambot must have a name | Wpisz nazwę dodatku! |
Manage Administrator modules | Zarządzaj modułami panelu administracyjnego |
Manage Archive Items | Zarządzaj artykułami w archiwum |
Manage Content Categories | Zarządzaj kategoriami artykułów |
Manage Content Items | Zarządzaj artykułami |
Manage Content Sections | Zarządzaj sekcjami artykułów |
V2.0
Pomocnik tłumacza 2.0.0 © Copyright 2007 Stefan Wajda - APW Zwiastun
|